総合の時間で使える探究教材

考えていることを伝える

日本では「沈黙は金」というね。 でも、海外では黙っていると意見がないと思われる。

今はネットでつながって、国も文化も宗教も違う人といっしょに働くのが普通になった。自分の意見をはっきり伝えることはとても大切だ。

「こんな質問して大丈夫?」「私なんかの意見を言っていいの?」と思うかもしれない。でも、どんなにいいアイデアも伝えなきゃ永遠に実現しない。話せば、味方してくれる人、きっといるよ。
Let’s speak out. (自由に意見を言おう)

◎今日のスキット

自分の考えていることを伝えるのは意外と難しい。 
Why?と聞かれたら、Becauseを使ってちゃんと説明しよう。
理解してもらうことは、コミュニケーションの第一歩だからね。

◎真似して、覚えよう!

Good morning everyone. How are you?

みなさん、おはよう。今日も元気かな?

Fine. Thank you.

元気です。

Today, well talk about this book you all read.

今日は、みんなに読んでもらったこの本について話をしよう。

The Fart man. Did everyone enjoy this book?

「オナラ男」だ。みんなこの本を楽しんだかな?

Yes. No.

はーい。 いいえー。

Now, tell why you enjoyed or did not enjoy the book.

では、何で楽しめたか、または楽しめなかったか意見を言ってくれ。

I did not like it because it was scary.

怖かったから好きじゃなかったでーす。

I love it because the story was exciting.

わたしは好き。だってハラハラドキドキしたから。

I fell in love. I fell in love with the Fart man.

わたしは恋に落ちました。わたし、オナラ男と恋に落ちたの。

I want to marry him.

I want to marry him.

So Kerol, can you tell me why you fell in love with that Fart man?

じゃあ、ケロル、何で君が主人公のオナラ男と恋に落ちたか教えて。

Yes. Because I thought he was a lonely man.

ええ。だって、彼は寂しい人なんです。

He farts everywhere because he has no friends.

彼はどこでもオナラしたの。それは友だちがいないから。

So I think I should be with him.

だから、わたし、彼といっしょにいてあげたいと思ったの。

Its a great comment. You are very kind.

いいコメントだ。ケロルはやさしいんだね。

Thank you, Kerol.

ありがとう、ケロル。

おすすめ動画